Fiche 32 — Développer et transférer ses connaissances professionnelles
Se positionner dans un travail partenarial
- Valoriser les compétences propres à chaque partenaire avant les rencontres interinstitutionnelles.
- Recueillir les expertises individuelles pour fluidifier les échanges et prendre du recul sur sa propre réflexion.
- S'ouvrir à des lectures internationales (supports en langue étrangère) pour adopter une approche interculturelle.
- Argumenter ses propres analyses : s'appuyer sur d'autres institutions, des lectures, des comptes rendus d'entretiens, des propositions issues du CVS.
- La médiation interinstitutionnelle favorise le respect de la parole de l'autre et dynamise la négociation entre collaborateurs.
Relation horizontale vs verticale (Pierre Janin) :
- Verticale : définie par une différence effective de pouvoir.
- Horizontale : le vis-à-vis est perçu comme un égal, ouverte à la collaboration, l'entraide et la solidarité.
Auto-évaluation de sa pratique
Trois points de vigilance :
- Diversifier ses références — mobiliser au minimum deux disciplines (ex. sociologie + psychologie) pour déconstruire ses représentations.
- Recueillir la parole des partenaires — lors des réunions de concertation et bilans, chacun dispose d'une voix décisionnaire (logique horizontale).
- Créer des outils d'évaluation sur mesure — grilles combinant :
- Qualitatif : remarques des personnes accompagnées, émotions verbalisées, suggestions.
- Quantitatif : nombre d'absents à un atelier, nombre de professionnels impliqués, fréquence des réunions.
- Évaluation finale : questionnaires de satisfaction, rencontres famille, CVS.
Transférer ses savoirs, savoir-faire et savoir-être
- Les écrits professionnels pérennisent les propositions d'actions après le départ du stagiaire (évalués par le jury lors de la soutenance).
- Les journées interinstitutionnelles permettent de : valoriser le travail de chacun, évoquer les freins et leviers, identifier de nouveaux partenariats, limiter l'entre-soi institutionnel.
- Participer aux instances locales (CLS, CLSPD, conseils de quartier, etc.) comme porte-parole des personnes accompagnées.
- Pour crédibiliser son propos : s'appuyer sur des rapports, comptes rendus d'entretiens, ou solliciter la participation d'un bénéficiaire.
Triple expertise et réforme du DEES
La réforme du DEES valorise une triple expertise :
- Expertise des personnes accompagnées (savoirs expérientiels)
- Expertise des professionnels (savoirs professionnels)
- Expertise des chercheurs (savoirs académiques)
La revalorisation au grade de licence facilite les poursuites en master professionnel (développement social, gestion des organismes) ou recherche (sociologie, anthropologie, sciences de l'éducation) et les stages à l'étranger (bourses, mobilité internationale).
« Rien sur nous, sans nous est plus qu'une revendication : une reconnaissance ! » (Defrance, 2014)
Pour aller plus loin
- Pierre Janin (2004, p. 166) distingue relations verticales (différence de pouvoir : physique, matérielle, intellectuelle ou sociale) et relations horizontales (égalité de statut, ouverture à la collaboration ou à la confrontation entre pairs) — cadre théorique directement applicable pour analyser les dynamiques au sein d'une équipe pluri-professionnelle ou d'un réseau partenarial.
- La pluridisciplinarité dans les ESMS (médecins, psychologues, travailleurs sociaux, orthophonistes) produit parfois des débats contradictoires : les intégrer à sa réflexion permet d'infirmer ou de confirmer ses hypothèses de départ, renforçant ainsi la légitimité de l'analyse produite dans le dossier DC4.
- Le CVS (conseil de la vie sociale) constitue à la fois un outil d'évaluation participative et un espace de remontée de parole des personnes accompagnées ; le mobiliser dans la démarche partenariale est une preuve concrète d'implication du public dans la co-construction du projet.
- La mobilité internationale ouverte par la revalorisation au grade de licence (bourses, stages à l'étranger) permet de confronter les pratiques françaises à d'autres cultures du travail social — source d'innovation pour l'intervention et pour l'élaboration du dossier DC4.
- La notion de « socle commun identitaire » (rapport Bourguignon, 2015) vise à faciliter les passerelles entre travailleurs sociaux de différents diplômes, ce qui renforce les collaborations interinstitutionnelles en favorisant un langage commun et une compréhension réciproque des cultures professionnelles.
- Le passage à l'écrit professionnel n'est pas seulement une exigence de certification : il est l'instrument concret par lequel le stagiaire transfère ses savoirs à l'institution et garantit la pérennité du partenariat construit pendant son stage.
Références : Pierre Janin, Relation d'aide, relation de soin, Érès, 2004. Brigitte Bourguignon, rapport Reconnaître et valoriser le travail social, 2015. Marcel Jaeger, Diriger un établissement ou un service en action sociale et médico-sociale, Dunod, 2012.